| ||||||||||||||
В душе такая стала пустота...There was such an emptiness in my soul...Dans l'âme, c'est devenu un vide... Moskva le jeudi 7 avril 2022 Contact : a.schoro@gmail.com (Andre Schorochoff) Chers amis, Vika Lepko vient de m'envoyer ce poème de circonstance. Il vous donne un exemple pathétique de son état d'esprit. Je l'ai traduit. Bien amicalement. André. There was such an emptiness in my soul... There's only a war inexorable trace! Not to run away from grief and shame... There is no return to the past life! But how to fill this void? Where to run from the horror of war To leave your sinful Land, Who only needs warriors?! But is it possible to find peace? Leaving home, friends and this garden, Forget your favorite language, your native language And to know that there is no going back... No! I can only speak Russian In verse, scream in pain day and nightI am not destined to leave my house, Only here can I help the Motherland! V.Lepko P.S. I kiss you all with love! May God grant that this nightmare will end and we will see each other again and embrace each other! Unfortunately, I already have a whole cycle of poems on this topic... sadly Dans l'âme, c'est devenu un vide... Il n'y a que des traces inexorables de guerre! Ne pas fuir le chagrin et la honte.. Il n'y a plus de retour à la vie passée! Mais comment combler ce vide? Où échapper à l'horreur de la guerre? Quitter son pays pécheur, Qui n'a besoin que de guerriers?! Mais est-il possible de trouver la paix Laissant la maison, les amis et ce jardin, Oubliez votre langue préférée, votre langue maternelle Et savoir qu'il n'y a pas de retour en arrière... Non ! Je ne peux que russe Dans les versets crier de douleur jour et nuit! Je ne suis pas destiné à quitter ma maison, Seulement ici je peux aider la Patrie! B. Lepco В душе такая стала пустота... Там лишь войны неумолимый след! Не убежать от горя и стыда... Возврата к прошлой жизни больше нет! Но чем заполнить эту пустоту? Куда бежать от ужаса войны? Покинуть свою грешную Страну, Которой только воины нужны?! Но разве можно обрести покой Оставив дом, друзей и этот сад, Забыть язык любимый, свой родной И знать, что нет уже пути назад... Нет! Я могу лишь русским языком В стихах кричать от боли день и ночь! Не суждено мне свой покинуть дом, Лишь здесь могу я Родине помочь! В. Лепко P.S. Целую вас всех с любовью! Дай Господь, что окончится этот кошмар и мы ещё увидимся и обнимем друг друга! У меня уже, к сожалению, целый цикл стихов на эту тему ... грустно Catégorie : Poésie | Type : Littérature Bordereau → notice (réservé) | Inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs | Privé | ||||||||||||||